Ubuntu 11.04, get rid of Unity!

עברו כמה ימים עד שהעומס על שרתי “המקור” נרגע (כך לפי “ניתוח העומס על אתר המראה” שנעשה על ידי ליאור קפלן). אז החלטתי שהגיע הזמן גם בשבילי לשדרג לאובונטו 11.04 בנייד. הסתקרנתי לראות את ה- Unity, ןבן בזמן חששתי. ראיתי את הפוסט ב- בלוג של אורי עידן : “אובונטו 11.04 עם gnome 3‬” – וחשבתי לעצמי “כמה זה יכול להיות שונה?!
האמת – זה אכן שונה מה- Gnome הקלאסי שאליו התרגלתי.
אין לי כמעט נסיון עם מק – אבל זה נראה לי ממש דומה למק! האם אובונטו פונה בקריצה למשתמשי ה- OS X של מקינטוש? ואולי זה לכאלו שחוו את Windows 7?
אם זכרוני אינו מטעה אותי – זה מזכיר את Win 7 … לפחות בתפריט האפליקציות. לא בטוח. אני מודה – יצא לי פעם לראות Win 7 לפני כמה חודשים. אבל זה היה ממש למעט זמן.

מה דעתי על ה- Unity החדש הזה?
שאלה של טעם… זה בהחלט שינוי לעומת ה- Gnome הקלאסי. הממשק עצמו גם פשוט וגם מאוד יפה לעין. בהחלט נראה שהשקיעו בעיצוב   – שנראה נוצץ כבר  “מהקופסא”.
זה נפלא בשביל להרשים משתמשי מק או חלונות.

א-ב-ל *אני* לא הצלחתי להתחבר אליו. מצטער.
אולי לא התעמקתי מספיק, אולי לא קראתי די – אני אנסה בהמשך (באמת…) – אבל פשוט לא מצאתי מייד את מה שאני אוהב וזה מעצבן.
Unity קיבל תגובות מעורבות (ראו למשל ב- Linux Jurnal  את: “Ubuntu 11.04, Unity Released to Mixed Reactions” מ- 6 במאי, מאת Susan Linton)

לי הפריע למשל שהסרגל עם האייקונים נמצא דווקא בצד שמאל. אם כבר כמו מקינטוש – שיהיה למטה… ולא מצאתי איך.
ואם אני מעוניין ברשימה של אפליקציות ב- Drop Down?

אז איך חוזרים אל הממשק הקלאסי ב- אובונטו 11.04?
אז ככה:
….

Continue reading “Ubuntu 11.04, get rid of Unity!”

Bibnet.org: מאגר מאמרים מבוסס קוד פתוח

המלצה על מאמר שראיתי היום: “בניית מאגר מאמרים משותף על בסיס מרכיבים בקוד פתוח”.
מקור / הפנייה:
Markus Fischer and Stefan Kandera: “Building up a collaborative article database out of Open Source components”, Code4Lib Journal (C4LJ), Issue 12, 2010-12-21, http://journal.code4lib.org/articles/4438.
תקציר חופשי שלי:
רשת ספריות בנושאי בריאות משווייץ, אוסטריה וגרמניה התאגדו ליצירת מאגר משותף לקיטלוג מאמרים, במטרה למזג את האוספים המקומיים. מאגר ה- http://bibnet.org כולל נכון לנובמבר 201 הפניות ל- 45000 מאמרים, מ- 17 ספריות. 

המאמר סוקר את השימוש שנעשה בכלים בקוד חופשי/פתוח.

למשל:

  • שימוש ב- Vufind למנשק החיפוש (“Discovery tool”) עם קינפוג מיוחד בקוד ה- PHP לתצוגת מיקום (הם מכנים זאת “Location Chooser”);
  • שימוש ב- CURL (“ספריית” הקוד של curl ל- PHP) ובקשות ברשת בפורמאט OpenURL;
  • שימוש במודל בשם DAIA לבדיקת זמינות מאמרים. זו פעם ראשונה שאני נתקל במונח זה (ראשי תבות של: Document Availability Information API);
  • קיטלוג ב- Koha – מערכת ספריה (ILS) החופשית/פתוחה;
  • פיתוח עצמאי של כלים לביצוע “Dedup” – כלומר מניעת כפילויות בקיטלוג ובתצוגת תוצאות חיפוש. ו… כן – הקוד חופשי / פתוח ומוצג במאמר;
  • שימוש ב- Drupal כמערכת לניהול תוכן (CMS);

כל הכלים לעיל הנם קוד חופשי/פתוח – גם הפיתוחים של נעשו עצמאית.
יפה מאוד.

Padre 0.84 – for “Purim” in Hebrew and Arabic

In the last month I got involved in translating Padre – the Perl IDE (== programmers editor ). 

Padre, the Perl editor
Padre, the Perl editor
The Help –> “About” window – both in Hebrew and in Arabic – have the text reverse. This is very funny :-).
The Padre 0.84 appears as: 48.0 erdaP

This perfectly suits the atmosphere of today’s holiday.

Today is the Jewish holiday of Purim (Hebrew: פּוּרִים) – and many of us (here in Israel) are wearing masks and costumes,  and feel happier than usual.
So I think it will be just nice to show Padre in its Hebrew and Arabic “mask”. 

And … since I love Padre (of course) – I hope to fix it!
Hebrew Padre

Padre 0.84 - Hebrew 01
Padre 0.84 - Hebrew 01
Padre 0.84 - Hebrew 02
Padre 0.84 - Hebrew 02
Arabic Padre 0.84

Padre 0.84 - Arabic
Padre 0.84 - Arabic
And now – reversed text in the “About”, Hebrew and Arabic

Padre 0.84 - Hebrew About
Padre 0.84 - Hebrew About
Padre 0.84 - Arabic About
Padre 0.84 - Arabic About حول بادره
Persian:
And — last one, just for fun, in Persian / ( فارسی == Fārsi ) / Iranian. 

This is because the biblical Book of Esther (Megillat Esther) – which is read in this holiday – is set in the third year of Ahasuerus / Xerxes, the king of ancient Persia.
Persian Padre :

About Padre - Persian
Padre - Persian

ממשק חדש בקוד פתוח בקטלוג המאוחד ULI – VuFind

לפני ימים אחדים גיליתי ממש במקרה:
יש ממשק חדש – נראה לי שנסיוני כרגע – מבוסס על VuFind ל- ULI – הקטלוג המאוחד של הספריות האקדמיות בישראל.
ULIה- ULI זה ראשי תבות של United List – Israel .
זהו קטלוג המאחד את כל הספריות האקדמיות בארץ, כלומר – כל אוניברסיטאות והמיכללות המשתמשות ב- Aleph.
ככל הידוע לי המוסדות האקדמיים בארץ – רובם ככולם משתמשים ב- Aleph. 

ניתן לחפש בקטלוג המאוחד רשומות ביבליוגרפיות (ספרים, כתבי עת) ולקבל קישור לספריות בהן הספר או כתב העת נמצא.

אז מה זה VuFind?

VuFind Logo
VuFind Logo

VuFind – היא מערכת לניהול פורטל ספריה.
המערכת באה להחליף את ה- OPAC (קטלוג) המסורתי, במטרה להיות נקודת גישה לכל סוגי החומר שיש לספריה להציע, כולל קטלוג, פריטים דיגיטליים, מאגרי מידע ועוד.

VuFind הנה תוכנה חופשית (תחת רשיון GPL) המבוססת על מבוססת על מנוע החיפוש Apache Solr (שגם הוא תוכנה חופשית). המערכת הנה מודולרית, השמה דגש על ביצועים ומהירות תגובה.

ממבט חטוף – הממשק יפה ונראה פשוט.
אני מניח שיהיה קל לשימוש עבור סטודנטים והקהל הרחב.
יכול להיות הספרנים שמחפשים רשומות קיטלוג ידבקו בממשק ה-“קלאסי” עוד זמן רב.
הממשק ה-“קלאסי” של ULI, כמו של שאר האוניברסיטאות מבוסס על Aleph – אך את העיצוב עשתה בזמנו חברת CINABU.

Teldan “Info 2008” Conference – My presentation

I wrote a post in Hebrew – פוסט בעברית about it.

On Wednesday – 2 April 2008 – I participated in Teldan “Info 2008” Conference.
The day I had the title:
“לקוח או לקוח שבוי? הספריה וצרכי המשתמש – בעידן web 2.0”
(“Customer or captive? The library and users needs at the Web 2.0 era”).

The presentation I gave was titled:
“חופשי זה יותר מחינם” ספריות וקוד חופשי פתוח / “קתדרלה” או “בזאר”
(Free in more than gratis – Libraries and Free Open Source software – “Cathedral” or “Bazaar”).

The specific day was organized by Haifa University library, so many of the speakers were from Haifa.
Therefore also the presentations can be found at the Blog of Haifa University library.

A PDF can be also found on my home site in compressed (zipped) format.